środa, 15 lipiec 2009

Pracuję teraz nad własną interpretacją obrazu, E. Munch'a "Łoże Śmierci", jest dla mnie szczególnie inspirujący. Zwykle staram się nie pokazywać nieskończonych prac, ale tym razem zrobię wyjątek. Jutro wyjeżdżam na tydzień odpocząć od miejskiego zgiełku. Życzę wam więc miłego tygodnia!

Transtale: Now, I work over my interpretation, picture E. Munch " The Death Bed". It's very inspiring for me. Tomorrow I leave city, beacuse I want to rest. I will spend week in Glinka (village in Poland), with my friend's.


Now I work over my interpretation

Oryginal work
Free Image Hosting at www.ImageShack.us
My interpretation

sobota, 11 lipiec 2009

Zdjęcia z ostatniego weekendu, który spędziłam w Ostrowie, na festiwalu Reggae na Piaskach, a właściwie to z powrotu. Od tygodnia próbuje je tu wrzucić, ale czas nieubłaganie leci w pracy i po pracy także. Jak dla mnie idealny (bo wygodny) zestaw na podróż, szczególnie załadowaną po brzegi cytryną.

Translate: Photo's from last weekend. Weeken I have spent in Ostrów, Reggae na Piaskach festiwal. From week, I try publish these photos, didn't have time. There id ideal outfit on journey, practiculary journey cytryna (fight, friend's car).







sobota, 6 czerwiec 2009

Wczoraj wyglądałam tak. Rano - na festiwalu rysunku, wieczorem na wernisażu Patrycji Pawezowskiej . Niestety, nie mogłam tam zostać długo, ale zapraszam do obejrzenia jej niesamowitych zdjęć. A teraz już wracam do pracy z którą tak długo zwlekałam ;)

Translate: Yesterday I looked so. Erly - on festiwal of drawing. Evening - on vernissage Patrycja's Pawezowska
. Unfortunately, I can't stay long, but I invite for observing her amazing photos.




Photos - Pau

piątek, 29 maj 2009

Deszczowa piosenka.

Gdy robiliśmy te zdjęcia, padał deszcz. Za to miłą niespodzianką okazała się tęcza. Tak wyglądałam w zeszły piątek, na urodzinach u Izy i Pat. Miałam być w małej czarnej, ale jedna z solenizantek chciała ją pożyczyć - a solenizantkom się podobno nie odmawia. W każdym razie wyszło jak wyszło - mi było wygodnie, a impreza była bardzo udana.

Translate: Last friday, I looked like in the photos. My friends has birthday party. When we made the photos, rain fell, but rainbow has appeared on sky. Photos made Sonia&Mati
.






Photos - Sonia&Mati

środa, 13 maj 2009

Kryzysowy outfit.

To mój kryzysowy zestaw. Spódniczka ratuje mnie w sytuacjach kiedy ma być wygodnie i na szybko. Czarny t-shirt i legginsy to podstawa, mogę wtedy przebierać w dodatkach. Takich jak np. ta torba - ostatnio nie rozstaję się z nią ani na krok.




Bag - DIY

niedziela, 22 marzec 2009

I begin again.

Można powiedzieć, że zaczynam od nowa. Dawno mnie tu nie było, mnóstwo innych rzeczy pochłaniało mój czas, minęło ponad pół roku i postanowiłam spróbować jeszcze raz. Z czystą kartą i archiwum. Nie wiem wiem kiedy pojawi się mój kolejny post stricte "szafowy", bo chciałam tez trochę zmienić koncepcję tego miejsca. Będą się tu pojawiać zarówno zdjęcia zestawów jak i, moich prac. Więc oficjalnie otwieram moją szafę ponownie!

Translate:
I begin again, I didn't have time a lot, semi year has passed, and
I have decided try one more time. I don't now when, I will insert my outfit, because I draw too, and I will insert my work except my outfit. Officially I open my wardrobe - again!



I have a new tablet,
it's my first work.